I know how things have been around here lately. | ฉันรู้สถานการณ์ที่นี่ว่าเป็นยังไง |
My math says that you would have been around 4 at the time. | คำนวณแล้วคุณคงอายุสัก 4 ขวบ ตอนนั้น |
You would have been around 4 at the time. | ตอนนั้นนายคงอายุสัก 4 ขวบ |
Must have been around 2:30. | น่าจะเป็นเวลาประมาณตี2: 30 |
So they have been around forever. | งั้นพวกเขาก็อยู่มานานมากแล้วสิ |
Well, in -- we can imagine a civilization that might have been around for an immense period of time would leave a much bigger footprint, maybe not just on its planet, but on its entire astronomical environment. | อาจจะไม่ได้เป็นเพียง บนโลกของมัน แต่ในสภาพแวดล้อม ทางดาราศาสตร์ของทั้ง ดังนั้นเราจึงควรมองหา อะไรที่ออกมีในพื้นที่ |
[GLOANS] They must have been around the corner. | All right? You got it? Get that in your fucking head! |
Bullies have been around since the first caveman invented the club. | พวกคนพาลมีมานาน ตั้งแต่สมัยมนุษย์ยุคหินแล้วล่ะ |
I made a couple of calls and found out that the Wilsons have been around this area forever. | ผมโทรมา 2-3 ครั้ง และรู้มาว่า ตระกูลวิลสันอาศัย อยู่แถวนี้มาตลอดกาล |
The enlistment lines have been around the block since your picture hit the newsstands. | ที่วางขายไปทุกหัวมุมถนน รูปนายลงทุกแผงหนังสิอพิมพ์ |
In the last 6 months, most of their discussions have been around the pending release of Mark Coleman from prison. | การคุยส่วนใหญ่จะเป็นเรื่องการปล่อยตัว มาร์ก โคลแมนออกจากคุก |
We have been around almost as long as, uh... as long as The Simpsons. | พวกเราอยู่มา เกือบจะนานเท่า เอ่อ... เกือบจะนานเท่าเรื่อง เดอะ ซิมป์สันส์ |